无坚果

Avoiding peanuts/tree nuts — relatively easy, but check sauces and desserts.

日本的坚果过敏

日本料理对坚果的依赖比许多菜系都低,这有帮助。但芝麻(goma)无处不在——调味汁、ごまだれ(gomadare,芝麻蘸酱)、撒在米饭和蔬菜上——而花生则出现在部分调味汁、沙嗲式酱料和零食中。核桃和银杏(ginnan)会出现在时令菜肴里。若有严重过敏,请务必明确说明,并询问交叉污染的情况。

在日本要注意的事

  • 调味汁、酱汁和配料中的芝麻(goma)
  • 部分调味汁、酱料和零食中的花生
  • 时令菜肴中的核桃和银杏

实用短语

  • ナッツアレルギーです。ピーナッツや木の実は食べられません。

    Nattsu arerugī desu. Pīnattsu ya kinomi wa taberaremasen.

    I have a nut allergy. I can't eat peanuts or tree nuts.

我们已确认的餐厅

Roppongi · Gluten-free comfort food · ¥¥

Gluten Free T's Kitchen

Rice-flour gyoza and miso-butter corn ramen

Asia's first GIG-certified gluten-free kitchen, where every dish — from rice-flour gyoza to miso-butter ramen — is safe for coeliac diners.

  • 无麸质
  • 纯素
  • 素食
  • 无乳制品
  • 无坚果
  • Casual
  • Solo

查看全部餐厅